And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.
But Kefa said, Not so, YY ; for I have never eaten any thing that is common or treif.
Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.
And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.
Then Y'shuw`a said unto them, Take heed and beware of the hametz of the Prushim and of the TZdukim..
Which when Y'shuw`a perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
The Immersion of Yochanan, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?
And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Y'shuw`a himself drew near, and went with them.