Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




Philippians 1:7

Holy Bible: Easy-to-Read Version

I know I am right to think like this about all of you because you are so close to my heart. This is because you have all played such an important part in God’s grace to me—now, during this time that I am in prison, and whenever I am defending and proving the truth of the Good News.

See the chapter Copy

34 Cross References  

I do not say this to blame you. I told you before that we love you so much we would live or die with you.

I thank God for the help you gave me while I told people the Good News. You helped from the first day you believed until now.

And because I tell that message, I am suffering. I am even bound with chains like someone who has really done wrong. But God’s message is not bound.

Here’s my greeting in my own handwriting—Paul. Remember me in prison. God’s grace be with you.

But it was good that you helped me when I needed help.

I have the work of speaking for that Good News, and that is what I am doing now, here in prison. Pray that when I tell people the Good News, I will speak without fear as I should.

So I, Paul, am a prisoner because I serve Christ Jesus for you who are not Jews.

I know only that in every city the Holy Spirit tells me that troubles and even jail wait for me.

We know that we have left death and have come into life. We know this because we love each other as brothers and sisters. Anyone who does not love is still in death.

While I am still living here on earth, I think it is right for me to remind you of them.

But you should be happy that you are sharing in Christ’s sufferings. You will be happy and full of joy when Christ shows his glory.

So, my brothers and sisters, those chosen by God to be his holy people, think about Jesus. He is the one we believe God sent to save us and to be our high priest.

So don’t be ashamed to tell people about our Lord Jesus. And don’t be ashamed of me—I am in prison for the Lord. But suffer with me for the Good News. God gives us the strength to do that.

You are all people who belong to the light. You belong to the day. We don’t belong to the night or to darkness.

Also pray for us. Pray that God will give us an opportunity to tell people his message. I am in prison for doing this. But pray that we can continue to tell people the secret truth that God has made known about Christ.

So, as a prisoner for the Lord, I beg you to live the way God’s people should live, because he chose you to be his.

When someone belongs to Christ Jesus, it is not important if they are circumcised or not. The important thing is faith—the kind of faith that works through love.

No, you yourselves are our letter, written on our hearts. It is known and read by all people.

Love never gives up on people. It never stops trusting, never loses hope, and never quits.

I do all this to make the Good News known. I do it so that I can share in the blessings of the Good News.

The commander went over to Paul and arrested him. He told his soldiers to tie him up with two chains. Then he asked, “Who is this man? What has he done wrong?”

Now I have something to say to the elders in your group. I am also an elder. I myself have seen Christ’s sufferings. And I will share in the glory that will be shown to us. I beg you to

Brothers and sisters, I want you to know that all that has happened to me has helped to spread the Good News.

All the Roman guards and all the others here know that I am in prison for serving Christ.

My being in prison has caused most of the believers to put their trust in the Lord and to show more courage in telling people God’s message.

You know the kind of person Timothy is. He has served with me in telling the Good News like a son with his father.

For this I make a special request to my friend who has served with me so faithfully: Help these women. They worked hard with me in telling people the Good News, together with Clement and others who worked with me. Their names are written in the book of life.

You people in Philippi remember when I first told the Good News there. When I left Macedonia, you were the only church that gave me help.

I would like to keep him here to help me while I am still in prison for telling the Good News. By helping me here, he would be representing you.




Follow us:

Advertisements


Advertisements