They traveled from `Avronah, and encamped in `Etzyon-Gever.
Yehoshafat made ships of Tarshish to go to Ofir 1 for gold: but they didn't go; for the ships were broken at `Etzyon-Gever.
King Shlomo made a navy of ships in `Etzyon-Gever, which is beside Elot, on the shore of the Sea of Suf, in the land of Edom.
and he joined himself with him to make ships to go to Tarshish; and they made the ships in `Etzyon-Gever.
Now the `Amaleki and the Kena`ani dwell in the valley: tomorrow turn you, and get you into the wilderness by the way to the Sea of Suf.
They traveled from Yotvatah, and encamped in `Avronah.
They traveled from `Etzyon-Gever, and encamped in the wilderness of Tzin (the same is Kadesh).
So we passed by from our brothers the children of Esav, who dwell in Se`ir, from the way of the `Aravah from Elat and from `Etzyon-Gever. We turned and passed by the way of the wilderness of Mo'av.