The other lamb shall you offer at even: as the meal offering of the morning, and as the drink offering of it, you shall offer it, an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.
but the innards and the legs he shall wash with water. The Kohen shall offer the whole, and burn it on the altar. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.
He shall tear it by its wings, but shall not divide it apart. The Kohen shall burn it on the altar, on the wood that is on the fire. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.
but its innards and its legs he shall wash with water. The Kohen shall burn the whole on the altar, for a burnt offering, an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.
The drink offering of it shall be the fourth part of a hin for the one lamb: in the holy place shall you pour out a drink offering of strong drink to the LORD.
On the day of Shabbat two male lambs a year old without blemish, and two tenth parts [of an efah] of fine flour for a meal offering, mixed with oil, and the drink offering of it: