Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




1 Kings 15:11

Good News Translation

Asa did what pleased the Lord, as his ancestor David had done.

See the chapter Copy

15 Cross References  

He expelled from the country all the male and female prostitutes serving at the pagan places of worship, and he removed all the idols his predecessors had made.

He committed the same sins as his father and was not completely loyal to the Lord his God, as his great-grandfather David had been.

Like his father Asa before him, he did what was right in the sight of the Lord; but the places of worship were not destroyed, and the people continued to offer sacrifices and burn incense there.

Solomon loved the Lord and followed the instructions of his father David, but he also slaughtered animals and offered them as sacrifices on various altars.

However, the pagan places of worship were not destroyed, and the people continued to offer sacrifices and burn incense there.

He did what was pleasing to the Lord, but he was not like his ancestor King David; instead, he did what his father Joash had done.

Following the example of his father, he did what was pleasing to the Lord.

Following the example of his ancestor King David, he did what was pleasing to the Lord.

Josiah did what was pleasing to the Lord; he followed the example of his ancestor King David, strictly obeying all the laws of God.

King Abijah died and was buried in the royal tombs in David's City. His son Asa succeeded him as king, and under Asa the land enjoyed peace for ten years.

Asa prayed to the Lord his God, “O Lord, you can help a weak army as easily as a powerful one. Help us now, O Lord our God, because we are relying on you, and in your name we have come out to fight against this huge army. Lord, you are our God; no one can hope to defeat you.”

Asa pleased the Lord, his God, by doing what was right and good.

Even though Asa did not destroy all the pagan places of worship in the land, he remained faithful to the Lord all his life.

Like his father Asa before him, he did what was right in the sight of the Lord;




Follow us:

Advertisements


Advertisements