Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




Ezekiel 37:21

Easy To Read Version

Tell the people that the Lord and Master says these things: ‘I will take the people of Israel from among the nations where they have gone. I will gather them from all around, and I will bring them into their own land.

See the chapter Copy

34 Cross References  

“Look! People are coming to me\par from faraway places.\par People are coming to me\par from the north and from the west.\par People are coming to me\par from Aswan in Egypt.”\par

The people will say something new. They will say, ‘As surely as the Lord lives. He is the One who brought the people of Israel out of the northern land. He brought them out of all the countries where he had sent them.’ Why will the people say these things? Because I will bring the people of Israel back to the land that I gave to their ancestors. {\cf2\super [132]}

“I sent my sheep (people) to other countries. But I will gather together my sheep that are left. And I will bring them back to their pasture (country). When my sheep are back in their pasture, they will have many children and grow in number.

But people will say something new. They will say, ‘As surely as the Lord lives, the Lord is the One who brought the people of Israel out of the land of the north. He brought them out of all the countries where he had sent them.’ Then the people of Israel will live in their own land.”

I will let you find me.” This message is from the Lord. “And I will bring you back from your captivity. I forced you to leave this place. But I will gather you from all the nations and places where I have sent you,”—this message is from the Lord—“and I will bring you back to this place.”

“So, Jacob {\cf2\super [237]} my servant, don’t be afraid!”\par This message is from the Lord.\par “Israel, don’t be afraid.\par I will save you from that faraway place.\par You are captives {\cf2\super [238]} in that faraway land,\par But I will save your descendants. {\cf2\super [239]} \par \{I will bring them back\} from that land.\par Jacob will have peace again.\par People will not bother Jacob.\par There will be no enemy to scare my people.\par

The Lord says:\par “Jacob’s {\cf2\super [243]} people are now in captivity.\par But they will come back.\par And I will have pity on Jacob’s houses.\par The city {\cf2\super [244]} is now only an empty hill\par covered with ruined buildings.\par But the city will be built again on its hill.\par And the king’s house will be built again\par where it should be.\par

Do this because the days will come”—this message is from the Lor —“when I will bring my people, Israel and Judah, back from exile.” {\cf2\super [231]} This message is from the Lord. “I will put those people back in the land that I gave to their ancestors. {\cf2\super [232]} Then my people will own that land again.”

But the Lord says:\par “Stop crying!\par Don’t fill your eyes with tears!\par You will be rewarded for your work!”\par This message is from the Lord.\par “The people of Israel will come back from their enemy’s land.\par

Israel, there is hope for you.”\par This message is from the Lord.\par “Your children will come back\par to their own land.\par

‘I have forced the people of Israel and Judah to leave their land. I was very angry with those people. But I will bring them back to this place. I will gather those people from the land where I forced them to go. I will bring them back to this place. I will let them live in peace and safety.

There will be sounds of joy and happiness. There will be the happy sounds of a bride and groom. There will be the sounds of people bringing their gifts to the Lord’s temple. {\cf2\super [278]} Those people will say, ‘Praise the Lord All-Powerful! The Lord is good! The Lord’s kindness continues forever!’ The people will say these things because I will again do good things to Judah. It will be like in the beginning.” The Lord said these things.

I will make good things happen to Judah and Israel again. I will make those people strong like in the past.

“I will bring Israel back to his own fields.\par He will eat food that grows\par on Mount Carmel\par and in the land of Bashan.\par He will eat and be full.\par He will eat on the hills\par in the lands of Ephraim and Gilead.”\par

I will bring them back from those nations. I will gather them from those countries. I will bring them to their own land. And I will feed them on the mountains of Israel, by the streams, in all the places where people live.

There will be many, many people living on you. The whole family of Israel—all of them—will live there. The cities will have people living in them. The destroyed places will be built like new.

\{God said,\} “I will take you out of those nations, gather you together, and bring you back to your own land.

“Hold those sticks in your hands in front of you. You wrote those names on those sticks.

After a long time you will be called for duty. In the later years you will come into the land that has been healed from war. The people in that land were gathered from many nations and brought back to the mountains of Israel. In the past, the mountains of Israel had been destroyed again and again. But these people will have come back from those other nations. They all will have lived in safety.

So the Lord my Master says these things: “Now I will bring the family of Jacob back from captivity. I will have mercy on the whole family of Israel. I will show my strong feelings for my holy name.

I will bring my people back from other countries. I will gather them from the lands of their enemies. Then many nations will see how holy I am.

They will know that I am the Lord their God. Why? Because I made them to leave their homes and go as prisoners to other countries. And then I gathered them together and brought them back to their own land.

The Lord says,\par “\{Jerusalem\} was hurt and crippled.\par \{Jerusalem\} was thrown away.\par \{Jerusalem\} was hurt and punished.\par But I will bring her back \{to me\}.\par

Yes, the Lord changed Jacob’s {\cf2\super [5]} pride.\par He made it like Israel’s pride.\par \{The enemy\} destroyed them\par and ruined their grapevines.\par

At that time, I will bring you back.\par I will bring you back together.\par I will make you famous.\par People everywhere will praise you.\par That will happen when I bring back the prisoners before your very own eyes!”\par The Lord said those things.\par




Follow us:

Advertisements


Advertisements