For this is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: Daughter Babylon is like a threshing-floor at the time it is trampled. In just a little while her harvest time will come.
the parched ground will become a pool, and the thirsty land, springs. In the haunt of jackals, in their lairs, there will be grass, reeds, and papyrus.
For you have turned the city into a pile of rocks, a fortified city into ruins; the fortress of barbarians is no longer a city; it will never be rebuilt.
For the vision is yet for the appointed time; it testifies about the end and will not lie. Though it delays, wait for it, since it will certainly come and not be late.
Her palaces will be overgrown with thorns; her fortified cities, with thistles and briars. She will become a dwelling for jackals, an abode for ostriches.
For the palace will be deserted, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become barren places for ever, the joy of wild donkeys, and a pasture for flocks,
Wild animals – jackals and ostriches #– #will honour me, because I provide water in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my chosen people.
‘I will make her a swampland and a region for herons, and I will sweep her away with the broom of destruction.’ This is the declaration of the Lord of Armies.
Herds will lie down in the middle of it, every kind of wild animal. Both eagle owls and herons will roost in the capitals of its pillars. Their calls will sound from the window, but devastation will be on the threshold, for he will expose the cedar work.