Cross References

- Advertisements -




2 Chronicles 29:8

Christian Standard Bible Anglicised

Therefore, the wrath of the Lord was on Judah and Jerusalem, and he made them an object of terror, horror, and mockery,  , as you see with your own eyes.

See the chapter Copy

18 Cross References  

Jerusalem and the other cities of Judah, its kings and its officials, to make them a desolate ruin, an example for scorn and cursing #– #as it is today;


I am going to send for all the families of the north”   #– #this is the Lord’s declaration #– #”and send for my servant  Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will bring them against this land, against its residents, and against all these surrounding nations, and I will completely destroy them and make them an example of horror  and scorn, and ruins for ever.


I will pursue them with sword, famine, and plague. I will make them a horror to all the kingdoms of the earth #– #a curse and a desolation, an object of scorn and a disgrace among all the nations  where I have banished them.


I will make this city desolate, an object of scorn. Everyone who passes by it will be appalled and scoff because of all its wounds.


and they abandoned the temple of the Lord, the God of their ancestors, and served the Asherah poles and the idols.  So there was wrath  against Judah and Jerusalem for this guilt of theirs.


The Lord will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them from one direction but flee from them in seven directions.  You will be an object of horror  to all the kingdoms of the earth.


Though this temple is now exalted,  everyone who passes by will be appalled and will scoff.  They will say, ‘Why did the Lord do this to this land and this temple?’


he will bring wondrous plagues on you and your descendants, severe and lasting plagues, and terrible and chronic diseases.


I also will devastate the land, so that your enemies who come to live there will be appalled by it.


The Spirit of God enveloped  , Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood above the people and said to them, ‘This is what God says, “Why are you transgressing the Lord’s commands so that you do not prosper?  Because you have abandoned the Lord, he has abandoned you.” ’


Don’t be like your ancestors and your brothers who were unfaithful to the Lord, the God of their ancestors  so that he made them an object of horror  as you yourselves see.


‘Go and enquire of the Lord for me and for those remaining in Israel and Judah, concerning the words of the book that was found. For great is the Lord’s wrath that is poured out on us  because our ancestors have not kept the word of the Lord in order to do everything written in this book.’


Then they will say, ‘Because they abandoned the Lord their God who brought their ancestors out of the land of Egypt. They held on to other gods and bowed in worship to them and served them. Because of this, the Lord brought all this ruin on them.’


So you  will be a disgrace and a taunt, a warning and a horror, to the nations around you when I execute judgements against you in anger,  wrath, and furious rebukes. I, the Lord, have spoken.





Follow us:

Advertisements


Advertisements