And out of all my sons #– #for the Lord has given me many sons #– #he has chosen my son Solomon to sit on the throne of the Lord’s kingdom over Israel.
Then King David said to all the assembly, ‘My son Solomon #– #God has chosen him alone #– #is young and inexperienced. The task is great because the building will not be built for a human but for the Lord God.
‘You know the kingship was mine,’ he said. ‘All Israel expected me to be king, but then the kingship was turned over to my brother, for the Lord gave it to him.
The Lord has fulfilled what he promised. I have taken the place of my father David, and I sit on the throne of Israel, as the Lord promised. I have built the temple for the name of the Lord, the God of Israel.
Blessed be the Lord your God! He delighted in you and put you on his throne as king for the Lord your God. Because your God loved Israel enough to establish them for ever, he has set you over them as king to carry out justice and righteousness.’
you are to appoint over you the king the Lord your God chooses. Appoint a king from your brothers. You are not to set a foreigner over you, or one who is not of your people.
Go, approach King David and say to him, “My lord the king, did you not swear to your servant: Your son Solomon is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne? So why has Adonijah become king? ”
just as I swore to you by the Lord God of Israel: Your son Solomon is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne in my place, that is exactly what I will do this very day.’
You are to come up after him, and he is to come in and sit on my throne. He is the one who is to become king in my place; he is the one I have commanded to be ruler over Israel and Judah.’