Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




Jeremiah 6:25

Contemporary English Version (Anglicised) 2012

The LORD said, “Don't work in your fields or walk along the roads. It's too dangerous. The enemy is well armed

See the chapter Copy

20 Cross References  

His fearsome army will surround you, taking your tents and possessions, your sheep and camels.

I heard the crowds whisper, “Everyone is afraid. Now's our chance to accuse Jeremiah!” All of my so called friends are just waiting for me to make a mistake. They say, “Perhaps Jeremiah can be tricked. Then we can overpower him and get even at last.”

In the fields I see the bodies of those killed in battle. And in the towns I see crowds dying of hunger. But the prophets and priests go about their business, without understanding what has happened.”

I hear the crowds whisper, “Everyone is afraid!” They are plotting and scheming to murder me.

Terror strikes and pursues from every side.

Jerusalem, the time will come when your enemies will build walls around you to attack you. Armies will surround you and close in on you from every side.

The people of Judah say to each other, “What are we waiting for? Let's run to a town with walls and die there. We rebelled against the LORD, and we were sentenced to die by drinking poison.

I said, “You are the LORD God. So why have you fooled everyone, especially the people of Jerusalem? Why did you promise peace, when a knife is at our throats?”

“Sound the trumpets, my people. Warn the people of Judah, ‘Run for your lives! Head for Jerusalem or another walled town!’ “Jeremiah, tell them I'm sending disaster from the north.

But if you turn against me, your enemies will kill you. I, the LORD, have spoken.

There was so much confusion in those days that it wasn't safe to go anywhere in Israel.

I can see the battle now— you are defeated and running away, never once looking back. Terror is all around.

When you were angry, LORD, you invited my enemies like guests for a party. No one survived that day; enemies killed my children, my own little ones.

We had hoped for peace and a time of healing, but all we got was terror.

I, the LORD All-Powerful, will send neighbouring nations to strike you with terror. You will be scattered, with no one to care for your refugees.

You will put on sackcloth to show your sorrow, but terror will overpower you. Shame will be written all over your faces, and you will shave your heads in despair.

Then I will stop being angry, and I will clap my hands in victory. I, the LORD, have spoken.




Follow us:

Advertisements


Advertisements