Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




Mark 5:2

Bishops Bible 1568

And when he was come out of the shippe, immediatly there met hym from among the tombes, a man [possessed] of an vncleane spirite:

See the chapter Copy

13 Cross References  

And there was in their synagogue, a man vexed with an vncleane spirite, & he cried,

(For he sayde vnto hym: come out of the man thou foule spirite.)

They lurke among the groues, and lye in the dennes all night: they eate swines fleshe, and vncleane broth is in their vessels

As he was yet a commyng, the fiende rent hym, and tare hym: And Iesus rebuked the vncleane spirite, and healed the chylde, and deliuered hym to his father.

And when he went out to lande, there met hym out of the citie a certayne man, which had deuyls long tyme, and ware no clothes, neither abode in [any] house: but in graues.

For a certayne woman, whose young daughter hadde an vncleane spirite, assoone as she hearde of hym, came, & fell at his feete.

And he began agayne to teache by the sea syde: And ther gathered vnto hym much people, so greatly, that he entred into a shippe, and sate in the sea: and all the people was by the sea syde on the shore:

For they sayde: he hath an vncleane spirite.

And when the vncleane spirite hadde torne hym, & cryed with a loude voyce, he came out of hym.

And Iesus comaunded his disciples, that a shippe shoulde wayte on hym, because of the people, leste they shoulde thronge hym.

And they left the people, and toke him, euen as he was in the shippe. And there were also with him, other litle shippes.

Which had his abidyng among the tombes: And no man coulde bynde him, no not with cheynes,

And when Iesus was come ouer agayne by shippe, vnto the other syde, much people gathered vnto hym, and he was nye vnto the sea.




Follow us:

Advertisements


Advertisements