Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




Romans 16:2

An Understandable Version (2005 edition)

Welcome her [as someone to fellowship] in the Lord, in a way that God’s people should. And you people should help her in whatever way she needs you, for she herself has helped many people, including me.

See the chapter Copy

25 Cross References  

So, you should welcome him in [the fellowship of] the Lord with great joy, and regard such people with honor,

So, [whatever happens], live your daily lives in such a way as to be worthy of the Gospel of Christ, so that, whether I come and see you or remain absent from you, I will hear about you, that you are standing firm in one spirit [i.e., united in purpose, and] contending with one mind for the faith of the Gospel [i.e., for the body of Christian teaching].

If anyone comes to you [i.e., to your meetings] who does not bring this teaching [about Christ], you should not welcome him into your home or give him [any] greetings [i.e., suggesting approval or endorsement].

If then you consider me to be a partner [in the faith], welcome him [back] as [you would] me.

[Now] I am sending him back to you in person, [as though he were] part of my very self.

Older women, likewise, should be reverent in their behavior, not slanderers, not addicted to much wine, teachers of what is good.

May the Lord grant that he will find mercy on that day [i.e., the Day of Judgment]. And you know very well the many things he did to serve [me while I was] at Ephesus.

but with good deeds, which are [more] appropriate for women who claim to be godly.

Aristarchus, my fellow-prisoner, sends you his greetings, along with Barnabas’ cousin [John] Mark. [See Acts 12:12]. (You have received instructions to welcome Mark if he comes to you).

But you should not even talk about sexual immorality, or any type of [moral] impurity, or greed. [Note: Possibly “greed” here means “desire for more” of such things]. Such talk is not suitable for saints [i.e., God’s holy people].

Gaius, who is hosting me [i.e., Paul] and the whole church [here], sends you his greetings. [Note: This was probably the Gaius who lived in Corinth (I Cor. 1:14) and was apparently both wealthy and generous]. Erastus, the city treasurer [of Corinth] sends his greetings to you, along with our brother Quartus.

Greetings to Urbanus, our fellow-worker in [the service of] Christ, and my dear friend Stachys.

Greetings to Mary, who worked very hard for you [i.e., she served the church in Rome].

So, welcome one another, just as Christ has welcomed you [or, “us”], as a way of honoring God.

Peter then reached out his hand and raised her up; he called the saints [i.e., God’s holy people] and the widows [back into the room] and presented her [to them] alive.

So, Peter got up and went with them. When he arrived they took him to the upstairs room [where Dorcas’ body lay]. All the widows [i.e., her friends] stood near Peter, crying and showing [him] the coats and [other] clothing which Dorcas had made when she was alive.

Now at Joppa [Note: This was also a town on the west coast of Palestine, today called “Jaffa,” and is now a part of Tel Aviv] there was a certain disciple named Tabitha (she was also called Dorcas, which means “Gazelle”). She practiced many good deeds and always gave money to poor people.

And the King will answer them and say, ‘Truly I tell you, since you did all this for one of my least [significant] brothers, you did it for me.’

But Ananias answered, “Lord, I have heard from many people about how much harm this man has done to your holy people at Jerusalem.

But the Lord replied to him, “Go on your way, for Saul is someone I have especially chosen to carry my name to the [unconverted] Gentiles, kings and the Israelites.

Greetings to Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all [the others] of God’s people who are with them.




Follow us:

Advertisements


Advertisements