Cross References

- Advertisements -




Mark 11:9

An Understandable Version (2005 edition)

And the people who walked ahead of Him and followed behind shouted, “Hosanna [Note: The Syriac word ‘Hosanna’ originally meant ‘save now’ but came to be used as an expression of welcome, praise, blessing or acclamation], may He who comes in the name [i.e., by the authority] of the Lord, be blessed.

See the chapter Copy

7 Cross References  

And the crowds that walked ahead and followed behind Him shouted, “Hosanna to the son of David. [Note: The Syriac word ‘Hosanna’ originally meant ‘save now’ but came to be used as an expression of welcome, praise, blessing or acclamation]. May He, who comes in the name [i.e., by the authority] of the Lord, be blessed. Hosanna in the highest [i.e., may this blessing reach to the highest heaven].”


For I tell you, you will not see me from now on until [the time when] you will be saying, ‘Praise the one who is coming in the name of the Lord!’”


Then they shouted out, “Take him away; take him away and crucify him!” Pilate replied to them, “Do you want me to crucify your king?” The leading priests answered, “We do not have any [other] king, except Caesar.”


[So], they took branches from palm trees and went out to meet Him, shouting, “Hosanna [Note: See Matt. 21:9 for the meaning of this word], may He, the King of Israel, be praised, for He comes in the name [i.e., by the authority] of the Lord!”


Many people spread their clothing on the roadway, while others spread leafy branches, which they had cut from the fields.





Follow us:

Advertisements


Advertisements