So, we have been encouraged, and in addition to [our] encouragement, we were very glad that Titus was so happy [also], because you had refreshed his spirit.
Be happy with those who are joyful. Cry with those who are sad.
Romans 12:16 Have the same [good] thoughts toward one another. Do not [always] be thinking you are a “big shot,” but lower yourself to accept humble tasks [or, humble people]. Do not think you are so smart.
So, if one part [i.e., one Christian] suffers, then all the parts [i.e., the other Christians] should suffer with it. Or, if one part is honored, all the [other] parts should rejoice with it.
For they cheered me up, as they have cheered [or, will cheer] you up [also]. [Note: How these three men did this for Paul and the Corinthians is not known]. You should give recognition to such men.
And I wrote you this very thing so that when I did come I might not be grieved by those who should make me happy. I had confidence in all of you, that whatever makes me happy [also] makes you happy.
For if there is anything I have boasted to him about you, you did not cause me to be ashamed of it. But as everything we said to you was true, so our boasting to Titus [about you] proved to be true also.
And he has great affection for you when he remembers how obedient all of you were [i.e., obedient to his or Paul’s instructions to the church], and how you welcomed him with fear and trembling [i.e., with a respectful, submissive spirit]
So, I am all the more eager to send him to you people, so that when you see him again you will be glad, and that my sorrow will be lessened [i.e., in knowing that you are relieved to see that he is well again].
For I have much joy and encouragement from [observing] your love, because you have cheered the hearts of the saints [i.e., God’s holy people], brother.
Now to summarize: All of you should think alike. Be sympathetically understanding [toward one another]. Be loving toward [your] brothers [and sisters]. Be tender-hearted and humble-minded.