Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: my eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.
Lay down now, put me in a surety with you; who is he that will strike hands with me?
I am a brother to dragons, and a companion to owls.
My eyes fail for your word, saying, When will you comfort me?
Hear me speedily, O LORD: my spirit fails: hide not your face from me, lest I be like to them that go down into the pit.
Attend to me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;
I am weary of my crying: my throat is dried: my eyes fail while I wait for my God.
We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us.
As for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation that could not save us.
But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.
And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, beating on their breasts.
But Nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, shall they cry; but none shall look back.
By so much was Jesus made a surety of a better testament.