Biblia Todo Logo
Cross References

- Advertisements -




Isaiah 16:11

A Conservative Version

Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir-heres.

See the chapter Copy

10 Cross References  

My heart cries out for Moab. Her nobles [flee] to Zoar, to Eglath-shelishi-yah. For they go up with weeping by the ascent of Luhith. For they raise up a cry of destruction in the way of Horonaim.

If therefore any exhortation is in Christ, if any encouragement of love, if any fellowship of spirit, if any bowels and mercies,

How shall I give thee up, Ephraim? [How] shall I cast thee off, Israel? How shall I make thee as Admah? [How] shall I set thee as Zeboiim? My heart is turned within me. My compassions are kindled together.

Therefore my heart sounds for Moab like pipes, and my heart sounds like pipes for the men of Kir-heres. Therefore the abundance that he has gotten is perished.

Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory. Where are thy zeal and thy mighty acts? The yearning of thy heart and thy compassions are restrained toward me.

Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? For as often as I speak against him, I do earnestly remember him still. Therefore my heart yearns for him. I will surely have mercy upon him, says LORD.

My anguish, my anguish! I am pained at my very heart. My heart is disquieted in me. I cannot hold my peace, because thou have heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.

Therefore my loins are filled with anguish. Pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman in travail. I am pained so that I cannot hear. I am dismayed so that I cannot see.

Therefore I will wail for Moab, yea, I will cry out for all Moab. For they shall mourn the men of Kir-heres.

Behold, O LORD, for I am in distress. My heart is troubled. My heart is turned within me. For I have grievously rebelled. Abroad the sword bereaves; at home there is as death.




Follow us:

Advertisements


Advertisements