Numeri 31:7 - Traducere Literală Cornilescu 19317 Și s‐au războit împotriva madianului, cum poruncise Domnul lui Moise, și au ucis toată partea bărbătească. See the chapterMore versionsNoua Traducere Românească7 Aceștia s-au luptat împotriva Midianului, așa cum îi poruncise Domnul lui Moise, și au ucis toate persoanele de parte bărbătească. See the chapterBiblia în Versiune Actualizată 20187 Aceștia s-au luptat împotriva Midianului, așa cum îi poruncise Iahve lui Moise; și au omorât pe toți bărbații (midianiți). See the chapterBiblia în versuri 20147 După porunca Domnului, În contra Madianului, Ei au pornit – cum Domnu-a zis – Și toți bărbații i-au ucis. See the chapterVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Au luptat împotriva lui Madián, așa cum i-a poruncit Domnul lui Moise, și i-au ucis pe toți cei de parte bărbătească. See the chapterBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Au înaintat împotriva Madianului, după porunca pe care o dăduse lui Moise Domnul, și au omorât pe toți bărbații. See the chapter |