Matei 6:9 - Traducere Literală Cornilescu 19319 Deci voi așa rugați‐vă: Tatăl nostru care ești în ceruri, sfințească‐se numele tău; See the chapterMore versionsNoua Traducere Românească9 Iată deci cum trebuie să vă rugați: «Tatăl nostru Care ești în Ceruri, sfințească-se Numele Tău! See the chapterBiblia în Versiune Actualizată 20189 Ascultați cum trebuie să vă rugați: Tatăl nostru care ești în cer! Să fie sfințit numele Tău. See the chapterBiblia în versuri 20149 De vreți ca să fiți ascultați: „Tată din cer, sfințit să fie Măritu-Ți Nume, pe vecie! See the chapterVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Voi deci așa să vă rugați: «Tatăl nostru, care ești în ceruri, sfințească-se numele tău! See the chapterRomână Noul Testament Interconfesional 20099 Iată deci cum trebuie să vă rugaţi: Tatăl nostru care eşti în ceruri, sfinţească-se Numele Tău, See the chapter |