Online Bible

- Advertisements -




Matei 2:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 zicând: Unde este cel ce s‐a născut Împărat al iudeilor? Căci i‐am văzut steaua în răsărit și am venit să ne închinăm lui.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

2 și au întrebat: „Unde este Împăratul Care li S-a născut iudeilor? Căci I-am văzut steaua răsărind și am venit să ne închinăm Lui“.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Ei au întrebat: „Unde este Regele care li S-a născut iudeilor cu puțin timp în urmă? Noi I-am văzut steaua în Est și am venit să ne închinăm Lui.”

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

2 Că, de curând, vi s-a născut Un Împărat. Noi I-am văzut Steaua, lucind în Răsărit. Și iată-ne că am venit Să ne-nchinăm în fața Lui – În fața Împăratului Iudeilor. Deci, vrem să știm, Unde putem să Îl găsim!”

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 și întrebau, spunând: „Unde este regele [nou]-născut al iudeilor? Căci am văzut steaua lui la răsărit și am venit să-l adorăm”.

See the chapter Copy

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 şi au întrebat: „Unde este regele iudeilor, cel născut de curând? I-am văzut steaua la Răsărit şi am venit să ne închinăm Lui.”

See the chapter Copy




Matei 2:2

Follow us:

Advertisements


Advertisements