Online Bible

- Advertisements -




Luca 9:7 - Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și Irod tetrarhul a auzit vorbind despre toate cele ce se făceau și era în nedumerire despre ce se spunea de unii că Ioan s‐a sculat dintre cei morți,

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

7 Tetrarhul Irod a auzit despre toate câte se întâmplaseră și era nedumerit, pentru că unii ziceau că Ioan fusese înviat dintre cei morți.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Tetrarhul Irod a auzit vorbindu-se despre tot ce făcea Isus și nu știa ce să creadă. Unii susțineau că a înviat Ioan,

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

7 Irod, multe, a auzit, Despre ceea ce-a săvârșit Iisus, însă, era mirat, Căci uni-au zis că a-nviat Ioan, din morți; alții ziceau

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Iród tetrarhul a auzit despre toate cele întâmplate și era nedumerit pentru că unii ziceau: „Ioan a înviat din morți”,

See the chapter Copy

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 A auzit şi Irod tetrarhul toate cele întâmplate şi era nedumerit pentru că unii spuneau că Ioan s-a sculat din morţi,

See the chapter Copy




Luca 9:7

Follow us:

Advertisements


Advertisements