Online Bible

- Advertisements -




Luca 9:28 - Traducere Literală Cornilescu 1931

28 Și a fost așa: ca la opt zile după cuvintele acestea, a luat cu sine pe Petru și pe Ioan și pe Iacov și s‐a suit în munte ca să se roage.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

28 Cam la opt zile după cuvintele acestea, Isus i-a luat cu Sine pe Petru, pe Iacov și pe Ioan și a urcat pe munte ca să Se roage.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 La aproximativ opt zile după ce spusese aceste cuvinte, Isus S-a dus să Se roage pe munte. A luat cu El pe Petru, pe Ioan și pe Iacov.

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

28 Cam după opt zile, Iisus – Spre-a Se ruga – în munți, S-a dus. Cei trei, care Îl însoțeau, Petru, Ioan, Iacov erau.

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Cam la opt zile după aceste cuvinte, i-a luat cu sine pe Petru, pe Ioan și pe Iacób și s-a urcat pe munte ca să se roage.

See the chapter Copy

Română Noul Testament Interconfesional 2009

28 La vreo opt zile după ce a spus acestea, Iisus i-a luat pe Petru, pe Ioan şi pe Iacov şi a urcat pe munte să se roage.

See the chapter Copy




Luca 9:28

Follow us:

Advertisements


Advertisements