Luca 5:9 - Traducere Literală Cornilescu 19319 Căci îl cuprinsese frică, pe el și pe toți cei ce erau cu el, de pescuitul peștilor pe care‐i prinseseră. See the chapterMore versionsNoua Traducere Românească9 Căci atât el, cât și toți cei ce erau împreună cu el fuseseră cuprinși de uimire datorită mulțimii de pești pe care îi prinseseră. See the chapterBiblia în Versiune Actualizată 20189 A spus aceste cuvinte pentru că era foarte impresionat de modul special în care pescuiseră. See the chapterBiblia în versuri 20149 Pescari-nspăimântați erau Și împietriți, cu toți, păreau, După tot ceea ce văzură Și pescuirea ce-o făcură. See the chapterVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Pentru că îl cuprinsese teama pe el și pe toți care erau cu el pentru pescuirea pe care au făcut-o împreună; See the chapterRomână Noul Testament Interconfesional 20099 fiindcă îi cuprinsese spaima pe el şi pe cei care erau cu el din cauza pescuitului pe care îl făcuseră; See the chapter |