Online Bible

- Advertisements -




Fapte 9:24 - Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Dar sfatul lor a fost adus la cunoștința lui Saul. Și ei păzeau porțile zi și noapte ca să‐l omoare.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

24 însă Saul a aflat despre conspirația lor. Zi și noapte ei supravegheau porțile, ca să-l omoare.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Dar Saul a fost informat despre acest complot. Pentru că aveau această intenție, porțile (orașului) erau păzite permanent ziua și noaptea.

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

24 Însă, de astă uneltire, Lui Saul, i s-a dat de știre. Spre-a-l prinde, paznici se aflau, La porți și, ne-ncetat, vegheau Noapte și zi. Însă, odată,

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Dar planul lor i-a fost făcut cunoscut lui Saul. Porțile [cetății] erau păzite zi și noapte, ca să-l ucidă.

See the chapter Copy

Română Noul Testament Interconfesional 2009

24 Saul însă a aflat despre planul lor. Porţile cetăţii erau păzite zi şi noapte ca să-l omoare, dar

See the chapter Copy




Fapte 9:24

Follow us:

Advertisements


Advertisements