Online Bible

- Advertisements -




Fapte 9:12 - Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Și el a văzut în vedenie un bărbat cu numele Anania intrând la el și punând mâinile peste el ca să‐și capete vederea.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

12 și a văzut într-o vedenie un om pe nume Ananias, intrând și punându-și mâinile peste el ca să poată vedea din nou.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 și i s-a arătat într-o viziune că a venit la el un om numit Anania care a intrat și și-a pus mâinile peste el ca să își refacă vederea.”

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

12 Se roagă-acum, căci a avut, Un vis, în care, a văzut Că Anania a intrat Și mâinile și-a așezat Asupra lui, iar el, apoi, Primit-a văzul, înapoi.”

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 și a văzut într-o viziune un om cu numele Ananía intrând și punând mâinile peste el ca să-și recapete vederea!”.

See the chapter Copy

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 şi, într-o viziune, a văzut pe cineva numit Anania care a intrat şi şi-a pus mâinile peste el ca să vadă din nou.”

See the chapter Copy




Fapte 9:12

Follow us:

Advertisements


Advertisements