Online Bible

- Advertisements -




Fapte 7:19 - Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Acesta a întrebuințat meșteșugire împotriva neamului nostru și a asuprit pe părinții noștri spre a‐i face să lepede pe pruncii lor ca să nu fie păstrați în viață.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

19 Acesta ne-a exploatat cu viclenie poporul și i-a chinuit pe strămoșii noștri, forțându-i să-și abandoneze copilașii, ca să nu mai trăiască.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Acel rege a exploatat poporul nostru și i-a chinuit pe strămoșii noștri, obligându-i chiar să își abandoneze nou-născuții, pentru ca aceștia să moară.

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

19 Pe-al nostru neam. A uneltit, În contra lui, și-a chinuit Pe-ai noști’ părinți atât de tare, Încât acești-au fost în stare Ca, pruncii, să își părăsească, Să-i lepede, să nu trăiască.”

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Acesta s-a purtat cu perfidie față de neamul nostru, i-a asuprit pe părinții noștri, până la a-i face să-și arunce nou-născuții, ca să nu mai trăiască.

See the chapter Copy

Română Noul Testament Interconfesional 2009

19 El ne-a înşelat poporul şi s-a purtat cu răutate cu părinţii noştri, silindu-i să-şi lase nou-născuţii pradă morţii, ca să nu se mai înmulţească poporul.

See the chapter Copy




Fapte 7:19

Follow us:

Advertisements


Advertisements