Online Bible

- Advertisements -




Fapte 22:14 - Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Și el a zis: Dumnezeul părinților noștri te‐a ales ca să cunoști voia lui și să vezi pe Cel Drept și să auzi un glas din gura lui.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

14 Ananias a zis: «Dumnezeul strămoșilor noștri te-a ales ca să-I cunoști voia, să-L vezi pe Cel Drept și să auzi un mesaj din gura Lui,

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Atunci mi-a zis: «Dumnezeul strămoșilor noștri te-a ales să îi cunoști dorința, să Îl vezi pe Cel Corect și să îți vorbească direct.

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

14 Iar el așa a cuvântat: „Iată că astăzi, Dumnezeu, Pe care L-au avut, mereu, Părinții noștri, te-a cules, Pe tine, căci El te-a ales, Ca să cunoști voința Lui, Să poți vedea chipul Celui Cari – veșnic – e, Neprihănit, Și să auzi dar, deslușit, Ce spune gura Domnului;

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Atunci el mi-a zis: «Dumnezeul părinților noștri te-a ales de mai înainte ca să cunoști voința lui, să-l vezi pe Cel Drept și să auzi glas din gura lui,

See the chapter Copy

Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 Anania mi-a spus: Dumnezeul părinţilor noştri te-a ales mai dinainte să cunoşti voia Lui şi să-l vezi pe Cel Drept şi să auzi glasul gurii Lui,

See the chapter Copy




Fapte 22:14

Follow us:

Advertisements


Advertisements