Online Bible

- Advertisements -




Exodul 9:7 - Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și Faraon a trimis și iată niciuna din vitele Israeliților nu murise. Dar inima lui Faraon s‐a învârtoșat și n‐a lăsat pe popor să meargă.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

7 Faraon a trimis pe cineva să cerceteze și iată că niciuna dintre vitele fiilor lui Israel n-a murit. Inima lui Faraon însă a rămas împietrită și tot nu a lăsat poporul să plece.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Faraonul a trimis pe cineva (să verifice); și a aflat că nu murise niciuna dintre vitele israelienilor. Dar inima faraonului s-a împietrit; și nici de această dată nu a permis poporului (evreu) să plece.

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

7 Atuncea, marele-mpărat A vrut a ști ce s-a-ntâmplat: Din turmele lui Israel – Plin de uimire – află el, Că nici o vită n-a pierit. Dar și acum și-a împietrit Inima sa, și-n țara lui, Opri poporul Domnului.

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Faraón a trimis [să vadă] și iată că niciun [animal] din turmele lui Israél nu pierise! Dar inima lui Faraón s-a împietrit și n-a lăsat poporul [să plece].

See the chapter Copy

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Faraon a trimis să vadă ce se întâmplase, și iată că nicio vită din turmele lui Israel nu pierise. Dar inima lui Faraon s-a împietrit și n-a lăsat pe popor să plece.

See the chapter Copy




Exodul 9:7

Follow us:

Advertisements


Advertisements