Online Bible

- Advertisements -




Daniel 9:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Doamne, nouă ne este rușinea feței, împăraților noștri, mai marilor noștri și părinților noștri, fiindcă am păcătuit împotriva ta.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

8 Doamne, noi merităm să ni se umple fața de rușine, da, noi, regii noștri, căpeteniile noastre și strămoșii noștri, căci am păcătuit împotriva Ta.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Doamne, noi merităm să ni se umple fața de rușine. Da, nouă, regilor noștri, conducătorilor noștri și strămoșilor noștri; pentru că am păcătuit față de Tine!

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

8 A noastră față se cuvine Ca să se umple de rușine! Da, nouă, împăraților, Mai marilor, părinților, Căci împotrivă-Ți, negreșit, Cu toții am păcătuit!

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Doamne, a noastră este rușinea fețelor, a regilor noștri, a căpeteniilor noastre și a părinților noștri, pentru că am păcătuit împotriva ta.

See the chapter Copy

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Doamne, nouă ni se cuvine să ni se umple fața de rușine, da, nouă, împăraților noștri, căpeteniilor noastre și părinților noștri, pentru că am păcătuit împotriva Ta!

See the chapter Copy




Daniel 9:8

Follow us:

Advertisements


Advertisements