Proverbe 7:21 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Tot vorbindu-i, ea l-a ademenit și l-a atras cu buzele ei ademenitoare. See the chapterMore versionsNoua Traducere Românească21 Ea l-a convins prin cuvinte stăruitoare și l-a sedus cu buzele ei lingușitoare. See the chapterBiblia în Versiune Actualizată 201821 Astfel, ea l-a convins prin cuvinte insistente și l-a sedus cu vorbele ei înșelătoare. See the chapterBiblia în versuri 201421 Ea, tot vorbindu-i, l-a momit, See the chapterVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 L-a sedus cu mulțimea convingerilor ei, l-a atras cu ademenirea buzelor sale. See the chapterTraducere Literală Cornilescu 193121 Cu multa ei ademenire l‐a prins cu vicleșug; l‐a silit cu lingușirea buzelor ei. See the chapter |