Proverbe 31:20 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Ea își întinde mâna către cel nenorocit, își întinde brațul către cel lipsit. See the chapterMore versionsNoua Traducere Românească20 Ea își deschide palma pentru cel sărac și își întinde mâinile către cel nevoiaș. See the chapterBiblia în Versiune Actualizată 201820 Acea femeie își deschide brațele pentru omul sărac și își întinde mâinile (cu generozitate) spre cel care are nevoie de ajutor. See the chapterBiblia în versuri 201420 Ajută pe nenorocit Și-l miluiește pe lipsit. See the chapterVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 kaf Ea își desface palma către cel umil și-și întinde mâna către cel nevoiaș. See the chapterTraducere Literală Cornilescu 193120 Ea își întinde palmele săracului; da, își întinde mâinile celui nevoiaș. See the chapter |