Proverbe 31:15 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 Ea se scoală când este încă noapte și dă hrană casei sale și împarte lucrul de peste zi slujnicelor sale. See the chapterMore versionsNoua Traducere Românească15 Ea se scoală când este încă întuneric, dă hrană celor din casa sa, și împarte sarcini servitoarelor sale. See the chapterBiblia în Versiune Actualizată 201815 Ea se trezește când este încă întuneric, își hrănește familia și oferă servitoarelor ei ce este stabilit să primească fiecare dintre ele. See the chapterBiblia în versuri 201415 Noaptea încă mai stăpânește, Dar ea, din somn, se și trezește: Își pune lucrul ei la cale Și dă mâncare casei sale. See the chapterVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 waw Se scoală când încă este noapte și dă hrană casei sale și hotărâre slujitoarelor sale. See the chapterTraducere Literală Cornilescu 193115 Ea se scoală când încă‐i noapte și dă de mâncare casei ei și lucrul de peste zi slujnicelor ei. See the chapter |