Proverbe 29:10 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Oamenii setoși de sânge urăsc pe omul fără prihană, dar oamenii fără prihană îi ocrotesc viața. See the chapterMore versionsNoua Traducere Românească10 Oamenii setoși de sânge îl urăsc pe cel integru și încearcă să-i omoare pe cei drepți. See the chapterBiblia în Versiune Actualizată 201810 Oamenii care doresc să vadă curgând sânge, îl urăsc pe cel integru; și ei urmăresc să îl omoare pe cel care trăiește corect. See the chapterBiblia în versuri 201410 Cei care sunt neprihăniți, Întotdeauna sunt urâți De cei, de sânge, însetați, Deși ei sunt priviți ca frați. Dar viața lor e ocrotită De lumea cea neprihănită. See the chapterVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Oamenii de sânge îl urăsc pe cel integru, dar cei drepți caută la viața lui. See the chapterTraducere Literală Cornilescu 193110 Bărbații de sânge urăsc pe cel fără prihană, dar cei cinstiți se îngrijesc de sufletul său. See the chapter |