Online Bible

- Advertisements -




Proverbe 27:14 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Binecuvântarea aproapelui cu glas tare dis-de-dimineață este privită ca un blestem.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

14 Binecuvântarea semenului cu glas tare dis-de-dimineață este considerată un blestem.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Binecuvântarea semenului făcută cu voce tare dimineața devreme, este considerată ca un blestem.

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

14 Dacă o binecuvântare Făcută este cu glas tare – În zori – de un aproape-al tău, Privește-o ca un lucru rău, Căci ea, blestem, se dovedește.

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Cel care-și binecuvântează aproapele cu glas puternic de dimineață, când se trezește, i se socotește ca blestem.

See the chapter Copy

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Cel ce binecuvântează pe prietenul său cu glas tare, sculându‐se de dimineață, i se va socoti blestem.

See the chapter Copy




Proverbe 27:14

Follow us:

Advertisements


Advertisements