Proverbe 22:27 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 Căci, dacă n-ai cu ce să plătești, pentru ce ai voi să ți se ia patul de sub tine? See the chapterMore versionsNoua Traducere Românească27 căci, dacă nu vei avea cu ce să plătești, până și patul îți va fi luat de sub tine! See the chapterBiblia în Versiune Actualizată 201827 pentru că dacă nu vei avea cu ce să plătești, îți va fi luat chiar și patul de sub tine! See the chapterBiblia în versuri 201427 Căci dacă n-ai, cu ce plătești? Atuncea ai să te trezești Că îți pierzi patul de sub tine. Deci, tu ascultă-mă pe mine! See the chapterVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Căci dacă nu ai cu ce să plătești, de ce să se ia patul tău de sub tine? See the chapterTraducere Literală Cornilescu 193127 Dacă n‐ai cu ce plăti, de ce să‐ți ia patul de sub tine? See the chapter |