Proverbe 15:3 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Ochii Domnului sunt în orice loc, ei văd pe cei răi și pe cei buni. See the chapterMore versionsNoua Traducere Românească3 Ochii Domnului sunt în orice loc, supraveghindu-i atât pe cei răi, cât și pe cei buni. See the chapterBiblia în Versiune Actualizată 20183 Ochii lui Iahve văd (ce se întâmplă) în orice loc; și ei supraveghează atât pe oamenii răi, cât și pe cei buni. See the chapterBiblia în versuri 20143 Prezenți, ochii lui Dumnezeu, În orice loc vor fi, mereu; Nimeni – bun, rău – de a Sa față, Ascuns nu este. Pom de viață, See the chapterVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Ochii Domnului sunt în orice loc: ei îi observă pe cei răi și pe cei buni. See the chapterTraducere Literală Cornilescu 19313 Ochii Domnului sunt în orice loc veghind peste cei răi și peste cei buni. See the chapter |