Online Bible

- Advertisements -




Proverbe 1:4 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 ca să dea celor neîncercați agerime de minte, tânărului cunoștință și chibzuință,

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

4 pentru a da prudență celui neștiutor, iar tânărului – cunoștință și discernământ.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Ele urmăresc că faciliteze prudența în cazul celui care nu o are; iar tânărului îi poate oferi cunoștință și înțelepciune.

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

4 Să dea celor neînvățați – De-al vieții greu neîncercați – Pentru-a lor minte, agerime, Pricepere și istețime; La tineri, să dea cunoștință Și foarte multă chibzuință.

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 pentru ca să le dea celor nepricepuți istețimea, celui tânăr, cunoașterea și chibzuința –

See the chapter Copy

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 pentru a da agerime de minte celor proști, cunoștință și cumințenie celui tînăr;

See the chapter Copy




Proverbe 1:4

Follow us:

Advertisements


Advertisements