Online Bible

- Advertisements -




Osea 9:14 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Dă-le, Doamne!… Ce să le dai?… Dă-le un pântece care să nască înainte de vreme și țâțe seci!

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

14 Dă-le, Doamne… Ce să le dai? Dă-le pântec care să piardă copilul și sâni uscați!

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 „Dă-le, Doamne…! Ce să le dai? Dă-le uter care să piardă sarcina și sâni fără lapte!”

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

14 Doamne, le dă… Ce le dai, oare? Dă-le un pântec, ca să nască, ‘Nainte să se împlinească Vremea în cari se zămislește! Și țâțe seci le dăruiește!…

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Dă-le, Doamne! Ce să le dau? Dă-le pântece steril și sâni uscați!

See the chapter Copy

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Dă‐le Doamne!… Ce să dai?… Dă‐le pântece sterp și țâțe seci.

See the chapter Copy




Osea 9:14

Follow us:

Advertisements


Advertisements