Online Bible

- Advertisements -




Numeri 24:2 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Balaam a ridicat ochii și a văzut pe Israel tăbărât în corturi, după semințiile lui. Atunci, Duhul lui Dumnezeu a venit peste el.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

2 Balaam și-a ridicat ochii și l-a văzut pe Israel organizat pe seminții. Atunci Duhul lui Dumnezeu a venit peste Balaam,

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Privind în acea direcție, el a văzut poporul Israel organizat pe clanuri. Atunci Spiritul lui Dumnezeu a venit peste el;

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

2 În largul ei, el l-a zărit Pe Israel, stând rânduit În corturi, după seminție. Atunci s-a întâmplat să vie Al Domnului Duh, peste el

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Balaám și-a ridicat ochii și l-a văzut pe Israél așezat după triburile sale. Și Duhul lui Dumnezeu a fost peste el.

See the chapter Copy

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și Balaam și‐a ridicat ochii și a văzut pe Israel locuind în corturi, după semințiile sale. Și Duhul lui Dumnezeu a fost peste el.

See the chapter Copy




Numeri 24:2

Follow us:

Advertisements


Advertisements