Online Bible

- Advertisements -




Numeri 20:15 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Părinții noștri s-au coborât în Egipt și am locuit acolo multă vreme. Dar egiptenii ne-au chinuit, pe noi și pe părinții noștri.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

15 cum strămoșii noștri s-au dus în Egipt și au locuit acolo multă vreme. Egiptenii ne-au asuprit, pe noi și pe părinții noștri.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Părinții noștri s-au dus în Egipt și au locuit acolo mult timp. Egiptenii ne-au oprimat nu numai pe noi, ci în primul rând pe părinții noștri.

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

15 În al Egiptului ținut, Părinții noștri au venit. Acolo, noi am locuit Un timp destul de-ndelungat. Dar Egiptenii s-au purtat Urât, cu noi: ne-au asuprit Părinții, și ne-au chinuit.

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Părinții noștri au coborât în Egipt și am locuit acolo multă vreme. Dar egipténii ne-au maltratat pe noi și pe părinții noștri.

See the chapter Copy

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Cum părinții noștri s‐au pogorât în Egipt și am locuit acolo multe zile și egiptenii ne‐au necăjit pe noi și pe părinții noștri.

See the chapter Copy




Numeri 20:15

Follow us:

Advertisements


Advertisements