Online Bible

- Advertisements -




Numeri 18:1 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Domnul a zis lui Aaron: „Tu și fiii tăi și casa tatălui tău cu tine să purtați pedeapsa fărădelegilor făcute în Sfântul Locaș; tu și fiii tăi împreună cu tine să purtați pedeapsa fărădelegilor făcute în împlinirea slujbei voastre preoțești.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

1 Domnul i-a zis lui Aaron: „Tu, fiii tăi și casa tatălui tău împreună cu tine veți purta pedeapsa pentru nelegiuire cu privire la Sfântul Lăcaș, dar numai tu și fiii tăi veți purta pedeapsa pentru nelegiuire cu privire la preoție.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Iahve i-a zis lui Aaron: „Tu, fiii tăi și familia (lărgită a) tatălui tău, veți plăti împreună pentru păcatele făcute față de Sanctuar; dar numai tu și fiii tăi veți suporta pedeapsa pentru vina încălcărilor legilor referitoare la preoție.

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

1 Către Aron, Domnu-a vorbit: „Tu, ai tăi fii și, negreșit, Și casa celui ce ți-e tată, O să purtați de-acuma, iată, Mereu, pedeapsa tuturor – Cea a fărădelegilor – Făcute în locașul sfânt. Tu – și cei care fii îți sânt – Mereu, pedeapsa tuturor – Cea a fărădelegilor Acelea ce s-au săvârșit În timpul când ați împlinit Slujba de preoți – s-o purtați.

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Domnul i-a zis lui Aaròn: „Tu, fiii tăi și casa tatălui tău care este cu tine să purtați păcatul legat de sanctuar; tu și fiii tăi care sunt împreună cu tine să purtați păcatul legat de preoția voastră!

See the chapter Copy

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și Domnul a zis lui Aaron: Tu și fiii tăi și casa tatălui tău cu tine, veți purta nelegiuirea locașului sfințit, și tu și fiii tăi cu tine veți purta nelegiuirea preoției voastre.

See the chapter Copy




Numeri 18:1

Follow us:

Advertisements


Advertisements