Online Bible

- Advertisements -




Matei 6:26 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 Uitați-vă la păsările cerului: ele nici nu seamănă, nici nu seceră și nici nu strâng nimic în grânare, și totuși Tatăl vostru cel ceresc le hrănește. Oare nu sunteți voi cu mult mai de preț decât ele?

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

26 Uitați-vă la păsările cerului: ele nici nu seamănă, nici nu seceră și nici nu adună în hambare. Și totuși, Tatăl vostru Cel ceresc le hrănește. Oare nu sunteți voi cu mult mai prețioși decât ele?

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Uitați-vă la păsări: ele nici nu seamănă, nici nu au campanii agricole de strângere și de depozitare a recoltei. Și totuși, Tatăl vostru ceresc le asigură hrana. Oare nu sunteți voi mai importanți decât ele?

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

26 În jurul vost’, privit-ați oare? Uitați-vă la zburătoare: Ele, nicicând, n-au semănat, Nici în grânar, n-au adunat. Și totuși, iată că trăiesc, Căci Tatăl vostru Cel ceresc, Hrană, le dă și lor. Și-apoi, Nu sunteți mult mai de preț voi?

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Priviți păsările cerului: nu seamănă, nu seceră, nici nu adună în hambar, iar Tatăl vostru ceresc le hrănește. Oare nu sunteți voi mult mai [de preț] decât ele?

See the chapter Copy

Română Noul Testament Interconfesional 2009

26 Uitaţi-vă la păsările cerului: nici nu seamănă, nici nu seceră şi nici nu strâng nimic în grânare. Şi totuşi Tatăl vostru din ceruri le hrăneşte. Oare nu sunteţi voi cu mult mai de preţ decât ele?

See the chapter Copy




Matei 6:26

Follow us:

Advertisements


Advertisements