Online Bible

- Advertisements -




Matei 28:6 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Nu este aici; a înviat, după cum zisese. Veniți de vedeți locul unde zăcea Domnul

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

6 Nu este aici, pentru că a înviat, așa cum a spus. Veniți și vedeți locul unde fusese pus.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Nu este aici; a înviat, exact cum zisese. Veniți să vedeți locul unde a stat Stăpânul (vostru).

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

6 Însă degeaba ați venit: Iisus, din morți, a înviat, Așa precum va înștiințat! Veniți acum, ca să vedeți,

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Nu este aici, căci a înviat după cum a zis. Veniți și vedeți locul unde a zăcut!

See the chapter Copy

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 Nu este aici, a înviat, după cum a zis. Veniţi de vedeţi locul unde zăcea Domnul

See the chapter Copy




Matei 28:6

Follow us:

Advertisements


Advertisements