Online Bible

- Advertisements -




Matei 27:32 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 Pe când ieșeau din cetate, au întâlnit pe un om din Cirene, numit Simon, și l-au silit să ducă crucea lui Isus.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

32 Când au ieșit, au găsit un om din Cirena, pe nume Simon, și l-au obligat pe acesta să ducă crucea lui Isus.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 În timp ce ieșeau din oraș, au întâlnit pe un om din Cirena care se numea Simon; și l-au obligat să ducă crucea lui Isus.

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

32 Iisus era cu crucea-n spate, Când, la ieșirea din cetate, Pe drum, un om au întâlnit, Pe care-ostașii l-au oprit. Acel om, Simon, se numea Și în Cirene locuia. Iisus, fiind foarte slăbit, Simon a fost, atunci, silit De către ceata de soldați, Să-I ducă crucea, căci aflați

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 În timp ce ieșeau, au găsit un om din Ciréne cu numele de Símon. Pe acesta l-au constrâns să-i ducă crucea.

See the chapter Copy

Română Noul Testament Interconfesional 2009

32 Pe când ieşeau afară din cetate, au întâlnit un om din Cirene, numit Simon, şi l-au silit să ducă crucea lui Iisus.

See the chapter Copy




Matei 27:32

Follow us:

Advertisements


Advertisements