Matei 25:13 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Vegheați dar, căci nu știți ziua, nici ceasul în care va veni Fiul omului. See the chapterMore versionsNoua Traducere Românească13 Prin urmare, vegheați! Căci nu știți nici ziua, nici ora când vine Fiul Omului. See the chapterBiblia în Versiune Actualizată 201813 Vegheați, deci, pentru că nu știți nici ziua și nici momentul în care va veni Fiul Omului. See the chapterBiblia în versuri 201413 Vegheați mereu! Atenți să fiți, Că ceasul zilei nu îl știți, Când va veni, cu slava Lui, La voi, iar, Fiul omului!” See the chapterVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Vegheați, așadar, pentru că nu știți nici ziua, nici ceasul! See the chapterRomână Noul Testament Interconfesional 200913 Vegheaţi deci fiindcă nu ştiţi ziua, nici ceasul în care va veni Fiul Omului. See the chapter |