Luca 11:2 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 El le-a zis: „Când vă rugați, să ziceți: ‘Tatăl nostru care ești în ceruri! Sfințească-se Numele Tău; vie Împărăția Ta; facă-se voia Ta, precum în cer, așa și pe pământ. See the chapterMore versionsNoua Traducere Românească2 El le-a zis: ‒ Când vă rugați, să ziceți astfel: „Tatăl nostru Care ești în Ceruri, sfințească-se Numele Tău! Vie Împărăția Ta, facă-se voia Ta, precum în Cer, așa și pe pământ! See the chapterBiblia în Versiune Actualizată 20182 El le-a zis: „Când vă rugați, să ziceți: Tatăl nostru, care ești în cer! Să fie sfințit numele Tău! Dorim venirea Regatului Tău și să se facă ce dorești pe pământ așa cum se face în cer! See the chapterBiblia în versuri 20142 „Când vă rugați” – a zis Iisus – „În acest fel, trebuie spus: „Tată din cer, sfințit să fie Măritu-Ți Nume, pe vecie! Să vină-mpărăția Ta, Și să se facă voia Ta, Precum în cerul Tău cel sfânt, La fel și-aici, jos, pe pământ. See the chapterVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Atunci le-a zis: „Când vă rugați, spuneți: «Tată, sfințească-se numele tău, vie împărăția ta! See the chapterRomână Noul Testament Interconfesional 20092 El le-a spus: „Când vă rugaţi, spuneţi: Tată, sfinţească-se Numele Tău, să vină Împărăţia Ta, See the chapter |