Online Bible

- Advertisements -




Levitic 22:23 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Ca dar de bunăvoie, vei putea să jertfești un bou sau un miel cu un mădular prea lung sau prea scurt, dar, ca dar pentru împlinirea unei juruințe, nu va fi primit.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

23 Pentru un dar de bunăvoie veți putea aduce un bou sau un miel care au o parte a trupului mai lungă sau mai scurtă, însă ca jertfă pentru împlinirea unui jurământ, el nu va fi primit.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Ca dar benevol veți putea aduce un bou sau un miel care are un organ mai lung sau mai scurt; dar ca sacrificiu pentru respectarea unui jurământ, el nu va fi acceptat.

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

23 Atuncea când ai să jertfești Un bou, sau miel, și-l dăruiești – De bunăvoie – acel dar Poate avea un mădular Mai lung sau mai scurt, cu ceva. Însă, când daru-i dat, cumva, Pentru o juruință, el Va fi fără cusur. Altfel, Jertfa ce fost-a dăruită, De către Domnul, nu-i primită.

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Un bou sau o oaie deformați sau desfigurați poți să aduci ca dar voluntar, dar ca vot nu va fi plăcut.

See the chapter Copy

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Poți aduce ca dar de bunăvoie un bou sau un miel care va avea ceva de prisos sau lipsă în mădularele sale; dar ca juruință nu vor fi primite.

See the chapter Copy




Levitic 22:23

Follow us:

Advertisements


Advertisements