Online Bible

- Advertisements -




Levitic 14:19 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Apoi, preotul să aducă jertfa de ispășire și să facă ispășire pentru cel ce se curățește de întinăciunea lui. Apoi, să înjunghie arderea-de-tot.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

19 Preotul să aducă jertfa pentru păcat ca să facă ispășire pentru cel ce trebuie curățit de necurăția sa. La urmă, va trebui să înjunghie arderea-de-tot.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Preotul să aducă sacrificiul pentru păcat ca să facă achitare pentru cel care trebuie curățat de plaga care îl făcuse necurat. La final, trebuie să înjunghie animalul care va fi ars integral.

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

19 S-aducă jertfa omului, Care acum s-a curățit, Ca jertfă pentru ispășit Și să îi facă ispășire, Așa cum e a lui menire. În urmă, fi-va-njunghiată A doua jertfă ce-a fost dată, Adică mielul ce-l socot Să-Mi fie ardere de tot.

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Apoi preotul să aducă jertfa pentru păcat și să facă ispășire pentru cel ce se curăță de impuritatea lui. După aceea să înjunghie arderea de tot!

See the chapter Copy

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Și preotul să aducă jertfa pentru păcat și să facă ispășire pentru cel ce are să fie curățit de necurățenia sa și după aceea să junghie arderea de tot.

See the chapter Copy




Levitic 14:19

Follow us:

Advertisements


Advertisements