Iov 6:2 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 „O, de ar fi cu putință să mi se cântărească durerea și să mi se pună toate nenorocirile în cumpănă, See the chapterMore versionsNoua Traducere Românească2 „O, dacă mi s-ar putea cântări durerea și dacă mi-ar fi pusă în talere întreaga nenorocire! See the chapterBiblia în Versiune Actualizată 20182 „O, dacă mi s-ar putea cântări durerea; și dacă mi-ar fi pus necazul în cântar! See the chapterBiblia în versuri 20142 Și-a zis: „Oh! De-ar fi cu putință, Durerea, din a mea ființă – Nenorocirile trăite – Să poată a fi cântărite, See the chapterVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 „O, dacă s-ar cântări necazul meu și dacă ar fi pusă împreună pe cântar supărarea mea! See the chapterTraducere Literală Cornilescu 19312 O, de s‐ar cumpăni supărarea mea, și de s‐ar pune în cumpănă nenorocirea mea! See the chapter |