Iov 39:22 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu22 își bate joc de frică, nu se teme și nu se dă înapoi dinaintea sabiei. See the chapterMore versionsNoua Traducere Românească22 Râde în fața groazei, nu se înspăimântă și nu se retrage când vede sabia. See the chapterBiblia în Versiune Actualizată 201822 Râde în fața fricii. El nu se teme de nimic; și nu se ferește de sabie. See the chapterBiblia în versuri 201422 De spaimă, el își bate joc, Căci nu se teme; de pe loc, Nu se clintește înapoi, Din fața spadei, la război. See the chapterVersiunea Biblia Romano-Catolică 202022 Râde de frică și nu se înspăimântă; nu dă înapoi dinaintea sabiei. See the chapterTraducere Literală Cornilescu 193122 Își râde de frică și nu se înspăimântă; nu dă îndărăt înaintea sabiei. See the chapter |