Iov 36:9 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Le pune înainte faptele lor, fărădelegile lor, mândria lor. See the chapterMore versionsNoua Traducere Românească9 El le spune despre lucrarea lor și despre fărădelegile lor, le spune că s-au mândrit. See the chapterBiblia în Versiune Actualizată 20189 El le spune ce au făcut. Le demonstrează că au fost aroganți și că au păcătuit. See the chapterBiblia în versuri 20149 Înseamnă că le dă de știre Domnul, pentru că au greșit Prin faptele ce-au săvârșit, Punând ‘naintea tuturor Păcatul și mândria lor. See the chapterVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 le face cunoscute faptele lor și vinovățiile lor, pentru că au fost mândri. See the chapterTraducere Literală Cornilescu 19319 le arată lucrarea lor și greșelile lor cu care s‐au semețit. See the chapter |